10月25日上午,翻译专业硕士学位点自评工作专家评审会在外国语学院会议室举行。我校副校长欧阳恩良出席评审会。对外经济贸易大学英语学院院长、教育部全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员向明友,北京外国语大学何伟教授,中山大学外国语学院副院长王勇等7位评估专家出席。研究生院院长冯海涛、外国语学院班子成员和师生代表参会。外国语学院党委书记韦志奋主持见面会。
会上,欧阳恩良介绍了我校历史沿革、学科发展、学位点建设等方面情况,希望学位点评估能够助推外国语学院学科专业建设,促进学院高质量发展。他表示,专家们在评估工作中发现的问题和提出的改进意见,我校及相关学位点将认真制定改进措施,切实进行整改建设,进一步规范学位与研究生教育质量管理,实现“以评估促建设、以评估促发展”的目的,切实提高人才培养质量。
研究生院院长冯海涛介绍了学校评估工作并宣布成立专家组。外国语学院副院长于昌利作了翻译专业硕士学位点建设情况汇报。
专家组在点评中,对翻译专业硕士学位点建设取得的成绩予以肯定,就如何从翻译专业实践性特点出发凝练专业方向、扩大教育实践基地规模、加强师资队伍建设、产出翻译实践成果等方面,促进学位点内涵建设和发展提出了意见建议。专家组组长向明友对评估工作作了总结讲话。
评估期间,专家组通过听取汇报、随堂听课、查阅资料、交流座谈以及讨论自评总结报告等方式,对翻译专业硕士学位点建设的成效与问题作了全面综合评估。